Comparative Law for Spanish-English Speaking Lawyers - 9781849807869
Jaunums: Jauna, nelasīta, nelietota grāmata ideālā stāvoklī, bez iztrūkstošām vai bojātām lapām. Skatīt ... Lasīt vairāk par stāvokliJaunums: Jauna, nelasīta, nelietota grāmata ideālā stāvoklī, bez trūkstošām vai bojātām lapām. Lai iegūtu pilnu informāciju, skatiet pārdevēja sarakstu. Skatīt visas nosacījumu definīcijas tiek atvērtas jaunā logā vai cilnē
'El libro de SI Strong, Katia Fach Gomez un Laura Carballo Pineiro sigue la estructura de algunos textos clasicos de Derecho Comparado, como los de los de Rudolf Schelsinger un John Henry Merryman, cotejando los elementos generales de los dos grandes el sistemas Common Law, analizando las semejanzas y diferencias de ambos sistemas con un fin eminentemente practico: atender a las necesidades de aquellos que trabajan cruzando las fronteras linguisticas para analizar un analisis comparado. - Rodrigo Polanco Lazo, Universidad de Chile un Universidad de Berna, Suiza Salīdzinošās tiesības Spānijas un Angļu juristiem (Derecho Comparado para Abogados Anglo- e Hispanoparlantes) sniedz informāciju un prasmes juristiem un tiesību studentiem, kuri brīvi sarunājas gan spāņu, gan angļu valodā. nepieciešams veikt salīdzinošu juridisko izpēti savā otrajā valodā un atvieglot saziņu ar kolēģiem un klientiem šajā valodā. Galvenās iezīmes ir šādas: pilnībā spāņu-angļu valodu valoda ļauj juristiem attīstīt plašas praktiskās iemaņas, kas ir būtiskas panākumiem mūsdienu arvien starptautiskākajā tiesību tirgū, aptver dažādas tiesību materiālās un procesuālās jomas un ietver informāciju par juridisko un uzņēmējdarbības praksi vairākās angļu valodās. un spāniski runājošās jurisdikcijas kontekstualizē informāciju par ārvalstu tiesību sistēmām un attīsta lasītāju lingvistiskās un juridiskās prasmes gan iegremdējot, gan apmācot. Šī grāmata ir piemērota lietošanai gan privātpersonām, gan grupām, palīdzot praktiķiem, akadēmiķiem un tiesību zinātņu studentiem jebkurā viņu profesionālās izaugsmes posmā. Šī grāmata ir lieliski piemērota ikvienam, kas vēlas pāriet no sarunvalodas brīvas valodas otrajā valodā uz juridisko brīvību. Salīdzinošās tiesības Spānijas angļu juristiem / Derecho comparado para abogados anglo- e hispanoparlantes, escrita en ingles y espanol, persigue potenciar las habilidades linguisticas y los conocimientos de derecho comparado de sus lectores. Con este proposito, terminos y conceptos juridicos esenciales son explicados al hilo del analisis riguroso y transversal de selectas jurisdicciones hispano- y angloparlantes. El libro pretende con ello que abogados, estudiantes de derecho y traductores puedan trabajar en una segunda lengua con solvencia y consciencia de las diferencias juridicas y culturales que afectan a las relaciones con abogados y clientes extranjeros. La obra se komplementa con ejercicios individuales y en grupo que permiten a los lectores reflexionar sobre estas divergencias.
Toote üksikasjad
10 Tooted
Lisainfo
Tüüp
Õpik
Autor
S. I. Strong, Katia Fach Gomez, Laura Carballo Pineiro
Hea seisukord -Raamat, mis on loetud, kuid heas seisukorras. Raamatukaanel on minimaalne kahjustus. Suurem osa lehekülgi on kahjustamata, võib esineda kortsude või rebenditega ning teksti pliiatsiga allajoonimisega. Veeristele ei kirjutata, puuduvad leheküljed.
Hea seisukord -Raamat, mis on loetud, kuid heas seisukorras. Raamatukaanel on minimaalne kahjustus. Suurem osa lehekülgi on kahjustamata, võib esineda kortsude või rebenditega ning teksti pliiatsiga allajoonimisega. Veeristele ei kirjutata, puuduvad leheküljed.
Hea seisukord -Raamat, mis on loetud, kuid heas seisukorras. Raamatukaanel on minimaalne kahjustus. Suurem osa lehekülgi on kahjustamata, võib esineda kortsude või rebenditega ning teksti pliiatsiga allajoonimisega. Veeristele ei kirjutata, puuduvad leheküljed.
Hea seisukord -Raamat, mis on loetud, kuid heas seisukorras. Raamatukaanel on minimaalne kahjustus. Suurem osa lehekülgi on kahjustamata, võib esineda kortsude või rebenditega ning teksti pliiatsiga allajoonimisega. Veeristele ei kirjutata, puuduvad leheküljed.
Väga heas seisukorras -Raamat, mis on läbi loetud ja ei näe välja uus, kuid on suurepärases seisukorras. Raamatukaanel ei ole ilmseid kahjustusi. Puuduvad või kahjustatud leheküljed, kortsud ega rebendid, teksti allakriipsutus või esiletõstmine ega kirjutis veeristel.
Hea seisukord -Raamat, mis on loetud, kuid heas seisukorras. Raamatukaanel on minimaalne kahjustus. Suurem osa lehekülgi on kahjustamata, võib esineda kortsude või rebenditega ning teksti pliiatsiga allajoonimisega. Veeristele ei kirjutata, puuduvad leheküljed.
Hea seisukord -Raamat, mis on loetud, kuid heas seisukorras. Raamatukaanel on minimaalne kahjustus. Suurem osa lehekülgi on kahjustamata, võib esineda kortsude või rebenditega ning teksti pliiatsiga allajoonimisega. Veeristele ei kirjutata, puuduvad leheküljed.
Hea seisukord -Raamat, mis on loetud, kuid heas seisukorras. Raamatukaanel on minimaalne kahjustus. Suurem osa lehekülgi on kahjustamata, võib esineda kortsude või rebenditega ning teksti pliiatsiga allajoonimisega. Veeristele ei kirjutata, puuduvad leheküljed.
Hea seisukord -Raamat, mis on loetud, kuid heas seisukorras. Raamatukaanel on minimaalne kahjustus. Suurem osa lehekülgi on kahjustamata, võib esineda kortsude või rebenditega ning teksti pliiatsiga allajoonimisega. Veeristele ei kirjutata, puuduvad leheküljed.
Hea seisukord -Raamat, mis on loetud, kuid heas seisukorras. Raamatukaanel on minimaalne kahjustus. Suurem osa lehekülgi on kahjustamata, võib esineda kortsude või rebenditega ning teksti pliiatsiga allajoonimisega. Veeristele ei kirjutata, puuduvad leheküljed.
Hea seisukord -Raamat, mis on loetud, kuid heas seisukorras. Raamatukaanel on minimaalne kahjustus. Suurem osa lehekülgi on kahjustamata, võib esineda kortsude või rebenditega ning teksti pliiatsiga allajoonimisega. Veeristele ei kirjutata, puuduvad leheküljed.
Hea seisukord -Raamat, mis on loetud, kuid heas seisukorras. Raamatukaanel on minimaalne kahjustus. Suurem osa lehekülgi on kahjustamata, võib esineda kortsude või rebenditega ning teksti pliiatsiga allajoonimisega. Veeristele ei kirjutata, puuduvad leheküljed.
Hea seisukord -Raamat, mis on loetud, kuid heas seisukorras. Raamatukaanel on minimaalne kahjustus. Suurem osa lehekülgi on kahjustamata, võib esineda kortsude või rebenditega ning teksti pliiatsiga allajoonimisega. Veeristele ei kirjutata, puuduvad leheküljed.
Väga heas seisukorras -Raamat, mis on läbi loetud ja ei näe välja uus, kuid on suurepärases seisukorras. Raamatukaanel ei ole ilmseid kahjustusi. Puuduvad või kahjustatud leheküljed, kortsud ega rebendid, teksti allakriipsutus või esiletõstmine ega kirjutis veeristel.
Hea seisukord -Raamat, mis on loetud, kuid heas seisukorras. Raamatukaanel on minimaalne kahjustus. Suurem osa lehekülgi on kahjustamata, võib esineda kortsude või rebenditega ning teksti pliiatsiga allajoonimisega. Veeristele ei kirjutata, puuduvad leheküljed.
Hea seisukord -Raamat, mis on loetud, kuid heas seisukorras. Raamatukaanel on minimaalne kahjustus. Suurem osa lehekülgi on kahjustamata, võib esineda kortsude või rebenditega ning teksti pliiatsiga allajoonimisega. Veeristele ei kirjutata, puuduvad leheküljed.
17,97 €
Jaunums: Jauna, nelasīta, nelietota grāmata ideālā stāvoklī, bez iztrūkstošām vai bojātām lapām. Skatīt ... Lasīt vairāk par stāvokliJaunums: Jauna, nelasīta, nelietota grāmata ideālā stāvoklī, bez trūkstošām vai bojātām lapām. Lai iegūtu pilnu informāciju, skatiet pārdevēja sarakstu. Skatīt visas nosacījumu definīcijas tiek atvērtas jaunā logā vai cilnē